Desdoblajes

Un actor no solo trabaja con su cuerpo, también lo hace con su voz.
¿Por qué destruir, entonces, muy buenas películas con doblajes espantosos?
Cuando digo doblaje espantoso no hablo nada más de usar palabras por completo ajenas a nuestro idioma -como aparcamiento, nevera, diablos o bastardo- también me refiero a pésimos actores al momento de llevar adelante la traducción.
En estas condiciones Marlon Brando o Martin Sheen se rebajan a la altura de Rolo Puente.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Create a website or blog at WordPress.com

Subir ↑